I’ve been keeping lists of weird things about English for a while. And by keeping lists, I mean that I write down one thing I think of and tell myself I should look for similar irregularities and fill the list so I can blog about the topic, but I never do. So, I’m cleaning out my blog drafts and putting all these oddball pronunciations and meanings and other bits of language that caught my interest into a single post. If you think of any examples that fit into these categories, I’d love to hear what they are!
Don’t say donzerly. The Christmas season, which thankfully is over, always reminds me of my first neologism. While I never flubbed these lyrics from what is probably the most sung song in the country, I did spend a good portion of my childhood wondering what wilkenspire was, as in “Later on wilkenspire. As we dream by the fire.”
Don’t say in order to. Or should you? In my day job, I often have to decide whether to use “to” or “in order to.” The more succinct version generally suffices, but I sometimes opt for the longer because somehow it seems to provide clarity, though I could never articulate exactly why or how. Then I stumbled across this on the Write the Docs Slack.
I need John to answer the question. (He has to do it. No one else can.)
I need John in order to answer the question. (I need something from him so that I can answer the question myself.)
Ah, sweet relief. Continue reading →